Kleine Bitte: Wären diejenigen da herinnen, die eine Dialekt haben, vielleicht so lieb und in einer Mussestunde dieses bekannte Gedicht in die eigene Mundart zu übertragen? Egal von woher (deutschsprachig), ob DE, AT oder CH. Je wilder die Dialekt, desto lieber. (Mein Favorit: Platt)
Die Ergebnisse kämen dann in mein Mundartforum (keine MN, ist nichts Aufregendes).
----
Er ist`s
Frühling läßt sein blaues Band
wieder flattern durch die Lüfte;
süße, wohlbekannte Düfte
streifen ahnungsvoll das Land.
Veilchen träumen schon,
wollen balde kommen.
Horch, von fern ein leiser Harfenton!
Frühling, ja du bist's!
Dich hab`ich vernommen.
(Eduard Mörike)
Vielen Dank!